谢万北征文言文翻译
中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的.是谢万北征文言文翻译,希望对你有帮助。
原文:
谢万北征,常以啸咏自高,未尝抚慰众士。谢公甚器爱万,而审其必败,乃俱行,从容谓万曰:\" 汝为元帅,宜数唤诸将宴会,以说众心。\" 万从之。因召集诸将,都无所说,直以如意指四坐云:\" 诸君皆是劲卒。\" 诸将甚愤恨之。谢公欲深著恩信,自队主将帅以下,无不身造,厚相逊谢。及万事败,军中因欲除之。复云:\" 当为隐士。\" 故幸而得免。
译文:
谢万北征前燕时,常常以长啸吟咏自命不俗,从不体恤全体将士。哥哥谢安器重爱护谢万,但也明白他肯定要败,就一起随军出征,他随口对谢万说:\" 你作为元帅,应该经常召集将领们宴会,以便让大家能心情愉快。\"
谢万听从他的建议。于是就召集将领们聚会,他什么也不说,只是用如意指着大家说:\" 你们都是勇猛的士兵。\" 众将听罢非常气愤。谢公想在将士中加强恩德威信,自主帅以下的大小将领,他都亲自去拜访,诚恳地表示了道歉。
等谢万兵败,军中的人想除掉他。谢安又说:\" 这样的人应该去作隐士。\" 谢万这才得以幸免。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo3.com 版权所有 蜀ICP备2023022190号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务