杨氏之子
梁国杨氏子九岁,甚聪慧。孔君平诣yì其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。” 注释:
孔君平:孔坦,字君平,官至延尉 氏:姓氏,表示家族的姓。 夫子:旧时对学者或老师的尊称。 设:摆放,摆设。甚:非常。诣:拜见。 未闻:没有听说过。示:给……看。 惠:惠同“慧”,智慧的意思。 乃:就;于是。曰:说。未:没有。 译文:
在梁国,有一户姓杨的人家,家里有个九岁的儿子,非常聪明。 孔君平来拜见杨氏子的父亲,可是父亲不在,于是便叫杨氏子出来。 杨氏子为孔君平端来水果,水果中有杨梅,孔君平指着杨梅对杨氏之子,并说:“这是你家的水果。”杨氏子马上回答说:“我可没有听说孔雀是先生您家的鸟。”
朗读断句:
梁国/杨氏子/九岁,甚/聪慧。孔君平/诣/其父,父/不在,乃/呼儿出。为/设果,果/有杨梅。孔/指以示儿/曰:“此/是/君家果。”儿/应声答/曰:“未闻/孔雀/是夫子家禽。” 赏析:
客人看到杨梅联想到杨姓,就有了信手拈来借题发挥的一句玩笑话,小小杨氏子,才思敏捷,当即也拿孔姓做起了文章,“未闻孔雀是夫子家禽”,这一句以否定的形式,婉转对答,既表现了小主人应有的礼貌,又做了明确的反驳,让客人哑口无言。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- huatuo3.com 版权所有 蜀ICP备2023022190号-1
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务