搜索
您的当前位置:首页正文

狮子、狼和狐狸

来源:小奈知识网
轻松趣读●●●●●●●●●●●JmIiorltigh 8ehoolEdition ●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●・趣味坊● ●●●●●●●●●●●● A very old lion lay sick in his cave.All the beasts caiile to pay their respects to their king,ex— cept for the fox.The wolf therefore,thinking that he had an opportunity tokill the fox,accused the fox in front of the lion,"The fox has no respect for you or your rule.That S why he hasn t even come to visit you.” Just as the wolf was saying this,the fox arrived and he overheard these 1ast words of the wolf.The lion roared out in a rage against him,and the fox 避 tried to defend him-self and said,”And who,of all those who have gathered here,has rendered Your 年迈的狮子病卧在山洞里,除了狐 狸,所有的动物都来看望他们的君主。狼 感到可乘机除掉狐狸,便在狮子面前诽 Majesty as much service as I have done?For I have 谤狐狸。说:“狐狸没有把您和您的权威 traveled from place to place in every direction,and 放在眼里。所以他才不来看望您。” have sought the famous doctors the means of heal- ing you?And I have found one.” 狼正说着,狐狸来了,听到了这番 活。此时,狮子对着狐狸怒吼起来。狐狸 The lion commanded him at once to tell him 竭力为自己辩解道:“所有到这儿来过的 the cure he had found.The fox replied,”It is neces- 动物,有哪一个像我这样竭诚为陛下效 sary for you to flay a wolf alive,and then take his skin and wrap it around you while it is still warm.” The wolf was ordered to be taken away imme- diately and flayed alive.As he was carried off,the fox turned to him,and said with a smile,”You 劳呢?我四处奔走,遍访名医,为您的病 寻求良方,现在总算找到一个了。” 狮子让狐狸立即献上找到的方子。 狐狸说:“您把一只狼活剥了,趁热取下 他的皮,裹在您身上。” 狮子下令马上把狼拖出去给活剥 陛下面前应该说我的好话,而不该说我 害人者反被人害。 should have spoken well of me to His Majesty 了。狼被带走时,狐狸笑着对他说:“你在 rather than il1.” If you speak ill of someone,you yourself will 坏话。” fall into a trap. o Ju咖r H 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top